<<
>>

Предисловие

Поэт принадлежит к хозяйственным предметам; его найдете вы среди бачков, гвоздей, насосов, лампочек — в больших универмагах на третьем этаже, изящный внешний вид, доступная цена. Любая продавщица покажет, как включить его в электросеть, бесплатный даст проспект.
Поэт у вас в квартире легко уместится на кухне за плитой. Последний образец за сутки потребляет кусочек хлеба и стакана два вина, но в трудный час всегда он вам сослужит службу; в момент опрыскает на кухне пол и стены, дверь, потолок, плиту, помойное ведро стишком веселеньким о внешнем ветерке. Ален Боске (род. в 1909 г.). Перевод М. Ваксмахера В начале 2000 г. вышел мой учебник «Макроэкономика», который получил в целом благожелательный прием читателей.[1] Друзья посоветовали написать вслед за этим учебник «Микроэкономика», и это предложение я воспринял не без коле­баний. Для сомнений имелись весомые причины. Во-первых, курс микроэкономики разработан в России гораздо более основа­тельно, чем макроэкономики. Издан ряд весьма солидных учебников, среди которых следует упомянуть учебник моих коллег по Санкт-Петербургскому государственному университету экономики и финансов под общей редакцией Л. С. Тарасевича.[2] Кроме того, в среде российского читателя получил признание двухтомный учебник под об­щей редакцией покойного Вадима Максовича Гальперина,[3] который также препо­давал в нашем университете. Хорошей известностью пользуются учебники московских авторов: Р. М. Нуре- ева, С. Н. Ивашковского, а также Р. Г. Емцова и М. Ю. Лукина[4] и др. Многие из этих учебников выдержали уже не одно издание, хорошо знакомы преподавате­лям и студентам. Во-вторых, курс «Микроэкономики» гораздо более многосторонен и объемен. Некоторые экономисты сравнивают микроэкономику со слоном, а макроэконо­мику с хвостом этого могучего создания. Однако нашлись веские доводы, почему я все-таки решился на этот шаг. Микроэкономика и макроэкономика составляют единое целое экономической науки. Широко известно высказывание П. Самуэльсона о том, что знать только одну половину этого единого целого означает познание менее половины всего предмета. Поэтому не лишено логики написание одним автором обоих упомяну­тых курсов с тем, чтобы лучше увязать их в единое целое. Ну и конечно же, несколько слов следует сказать об использовании мировой поэзии в моем курсе. Многие читатели положительно отозвались о моем «эконо­мико-поэтическом» опыте, хотя раздавались и голоса скептиков. После долгих раздумий я решил написать свою «Микроэкономику» со сти­хами, но еще тщательней отнестись к подбору «поэтического блока». Должен признаться, что дело это очень трудоемкое и требует многолетнего кропотли­вого штудирования мировой литературы. Достаточно сказать, что для написа­ния «Макроэкономики» мне понадобилось два года и столько же — для подбора соответствующих стихов. На написание «Микроэкономики» я потратил два года, а на подбор стихов — четыре. Я верю, что стихи при изучении курса экономической теории выполняют ряд важнейших функций. Во-первых, философскую: поэзию и экономическую тео­рию роднят общие поиски счастья, благополучия и процветания человечества. Во-вторых, поэтические отступления несут своеобразную «рекреационную» функцию, дают возможность читателю отдохнуть и более глубоко осмыслить эко­номический текст, создать обстановку хорошего настроения и комфорта после на­пряженного освоения дидактического материала, что немаловажно при изучении нового нелегкого курса. Наконец, в-третьих, экономист, читая свой профессио­нальный предмет, погружается одновременно в мир поэтических раздумий. И здесь он, несомненно, встретится с поразительным разнообразием и богатством миро­вого поэтического опыта всех времен и народов. Стихи обладают уникальным свойством, которого лишен любой иной вид искусства: настоящие стихи — это сгу­стки человеческой энергии и мысли, запечатленные в литературной форме, созда­ние которой доступно избранным, но понятно всем. Действительно хорошим экономистом может быть лишь благоррдный человек, тонко чувствующий нюансы человеческих отношений, выражающий интересы всех слоев общества, а не его верхушки. И если достойные люди будут определять стратегию развития нашей страны, то Россия будет «обречена» на процветание и прогресс, а ее многострадальный народ станет, наконец, жить счастливо и зажи­точно. Великую Россию невозможно создать грязными руками и низкими помыс­лами.
<< | >>
Источник: А. С. Селищев. Микроэкономика. — СПб:. Питер, — 448с.. 2002

Еще по теме Предисловие:

  1. ПРЕДИСЛОВИЕ
  2. Из предисловия ко 2-му изданию
  3. Предисловие
  4. Предисловие ко второму изданию
  5. От издательства (предисловие ко второму изданию)
  6. ПРЕДИСЛОВИЕ
  7. Предисловие
  8. Предисловие
  9. ПРЕДИСЛОВИЕ
  10. Предисловие
  11. Предисловие
  12. ПРЕДИСЛОВИЕ
  13. ПРЕДИСЛОВИЕ
  14. Предисловие
  15. Предисловие
  16. Предисловие